Как „испанският грип“ получи името си?

Изображение чрез Гети Имиджис / стокова снимка

Тъй като изминава повече от една година, откакто COVID-19 е обявен за пандемия, Snopes все още е борба „инфодемия“ от слухове и дезинформация и можете да помогнете. Разбирам какво сме научили и как да се инокулирате срещу дезинформация на COVID-19. Прочети последните проверки на фактите за ваксините. Изпращане всякакви съмнителни слухове и „съвети“, които срещате. Станете член-основател за да ни помогне да наемем повече проверки на факти. И, моля, следвайте CDC или КОЙ за насоки за защита на вашата общност от болестта.




Тъй като най-ранните доклади на коронавирусната болест на COVID-19 от китайски здравни служители в края на 2019 г. епидемиолозите поставят под въпрос дали вирусното огнище ще надмине щетите от така наречения „испански грип“ от 1918 г. Убиването на около 675 000 американци и около 40 до 50 милиона души в световен мащаб новият щам на грипа предизвика най-тежката пандемия в новата история идефинира голяма част от 20 век.



Освен икономическото и политическото си въздействие, пандемията от 1918 г. промени начина, по който журналисти, учени и политици говорят за инфекциозни болести - всъщност оказва влияние върху световното възприятие за тях. С „испанския грип“, новинарските медии включиха назоваването на вирусни огнища въз основа на предполагаемото им местонахождение.

Докато съвременните учени смятат „испанския грип“ само за оспорван прякор, етикетът е проникнал в обществената съвест като разделител на главите в историята. Въпреки това, въз основа на скорошни проучвания на пандемиятаистория, грипният щам не трябва да се обвързва с испанцитеизобщо.



Наистина ли избухването на грипа през 1918 г. започна в Испания?

Последвана от огнища на „азиатски грип“ през 1957 г. и „хонгконгски грип“ през 1968 г., пандемията от 1918 г. предизвика десетилетия наред разногласия между учените относно начина на формиране на новия грипен вирус. В продължение на години някои вярваха, че гените на вируса H1N1 са се превърнали от вече циркулиращ човешки вирус, докато други твърдят, че болестта е нараснала от някакъв вид птичи грип. Позовавайки се на проучвания, включващи изкопаване и анализ на телесна тъкан от жертвите на пандемията,Центровете за контрол и превенция на заболяванията (CDC) потвърдиха последното изследване.

Докато генетиката на вируса до голяма степен е безспорна, точното място, където той е започнал да заразява хората, не е. САЩ регистрираха първите си пациенти през пролетта на 1918 г., всички от които бяха военни, воюващи през Първата световна война. Почти едновременно, през март и април, здравни служители в други части на Северна Америка и в цяла Европа и Азия също съобщават за случаи, според вирусолози.

Но вестниците записаха огнището по различен начин - и военната цензура беше виновна. В опит да поддържат високо настроение сред страните от Съюзническите и Централните сили, вестниците в тези страни не съобщават справедливо за жертвите. Междувременно в Испания, една от малкото европейски държави, които остават неутрални по време на войната, служителите говориха по-открито за това как пациентите умират от новия вирус.



'[Испания] може да докладва за тежестта на пандемията, но страните, воюващи във войната, потискат докладите за това как болестта засяга тяхното население ”, според BioSpace , сайт за новини за научни постижения.

Полученият псевдоним „испански грип“ не премина добре в Испания. Медицински специалисти и длъжностни лица протестираха, че хората му са неподходящо заклеймени. В 1 октомври 1919 г., 'Писмо от Мадрид', публикувано в Бюлетин на Американската медицинска асоциация , длъжностно лице заяви, че огнището в Испания е кратко и отшумява с малко въздействие, според 2020история от The Washington Post . По това време испанците наричат ​​инфекциозната болест „Войникът на Неапол“ по популярна по онова време песен или я наричат ​​„френски грип“, твърдейки, че френските туристи са донесли болестта в Мадрид.

Новините и популярната култура заглушиха оплакванията от Испания. „Болестта стана известна и като„ Испанската дама “, Публикувай история докладвана. „Популярен плакат показваше жена, подобна на скелет, облечена във воал и дълга, тъмна рокля, държаща носна кърпичка и ветрило на фламенко. Един от подтекстите беше, че тя е проститутка и разпространява инфекцията си по целия свят. '

Асошиейтед прес също нарече общото име за пандемията от 1918 г. несправедливо. „„ Испанският “грип е погрешно наименование и се предполага, че щамът се е развил в Канзас“, 2018 Associated Press прочетена история. „Мобилизацията на американските войски през Първата световна война разпространи болестта в цялата страна и в крайна сметка в Европа, след като бъде разгърната. Държавните военни лагери с техните претъпкани и често нехигиенични помещения се превърнаха в огнища на болести. '

Други изследвания е обвързал произхода на глобалното огнище по-специално с Източното крайбрежие - Ню Йорк. Но учените като цяло остават нерешителни. „Произходът на тази пандемия винаги е бил оспорван и може никога да не бъде разрешен “, каза д-р Едвин Д. Килбърн, експерт по грипни ваксини, в Проучване от 2006 г. .

В края на 1920 г. вирусът се е разпространил по целия свят, дори заразява хората на отдалечени острови на Тихия океан и провинция Аляска. И все пак, век по-късно учените не само поставят под въпрос произхода на огнището, но и какви свойства на грипния щам го правят толкова смъртоносен.

Означава ли това, че пандемията на COVID-19 ще остане в историята като огнище на „китайски вирус“?

Опитвайки се да избегне назоваването на грешки от миналото, Световната здравна организация (СЗО) издаде през 2015 г. нови насоки за етикетиране на болести и призована учени, журналисти и избрани длъжностни лица да следват правилата „за свеждане до минимум на ненужните негативни ефекти върху нациите, икономиките и хората“, се казва в изявление на СЗО.

Вместо да използва предполагаемите места за произход на болестите, обществеността трябва да се позовава на инфекции, базирани на генетичния състав или симптоми на вируса, наред с други научни характеристики, каза СЗО. „[Болестите] имена наистина имат значение за хората, които са пряко засегнати “, каза д-р Кейджи Фукуда, бивш помощник-генерален директор на СЗО за здравна сигурност. „Виждали сме, че някои имена на болести предизвикват реакция срещу членове на определени религиозни или етнически общности, създават неоправдани бариери пред пътуването, търговията и търговията и предизвикват ненужно клане на хранителни животни.“

Президентът на САЩ Доналд Тръмп пренебрегна решението на СЗО.От появата на 2019 г. наSARS-CoV-2 - новият коронавирус, който причинява болестта COVID-19 - в Ухан, Китай, президентът многократно използва термините „китайски вирус“ в телевизионни брифинги и туитове.Той каза, че е справедлив излагайки фактите .

Подобно на протестите срещу прозвището „испански грип“ в началото на 20-ти век, критиците на президента смятат, че той несправедливо заклеймява китайския народ със своите фрази. „Колкото и мистерия все още да заобикаля коронавируса, това не са тъмните векове и наистина не би трябвало да има причина да напомняме на хората, че този ужасен нов вирус не прави разлика между раси или нации “, редакционният съвет на Ню Йорк Таймс написа на 23 март . '[Глупаво и злонамерено е да се държат китайците (или други) за отговорност за разпространението на вируса или да се предполага, че по някакъв начин е по-вероятно да бъдат негови носители. '

Асошиейтед прес се произнесе по подобен начин. 'Името Испански грип е закрепена както в популярния ум, така и сред епидемиолозите и се използва повече от век, включително от АП “, се казва в изявлението на телеграфната служба от март 2020 г. „Според нас всяка стигма, която ще се прикрепи към Испания или към испанския народ, отдавна е престанала да бъде актуална ... По тази логика, трябва ли да започнем да използваме китайски вирус ? Що се отнася до имената на болестите, ние следвахме указанията на здравните власти, които се съгласиха COVID-19 преди повече от шест седмици. '

Интересни Статии